Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Traduzioni esemplari e saggi storici sul tradurre dal Romanticismo a oggi

Traduzioni esemplari e saggi storici sul tradurre dal Romanticismo a oggi
titolo Traduzioni esemplari e saggi storici sul tradurre dal Romanticismo a oggi
Curatore
Collana Saggi, 5
Editore Cisalpino
Formato
libro Libro
Pagine 430
Pubblicazione 07/2021
ISBN 9788820511333
 
35,00
 
0 copie in libreria
Traduzioni esemplari e saggi storici sul tradurre dal Romanticismo a oggi offre un insieme di contributi di studio e ricerca senza separare la teoria dalla pratica, pur, a seconda dei casi, privilegiando ora l'una ora l'altra. Da qui la decisione di strutturare il volume in due sezioni. La prima sezione - Saggi storici: tra filosofia e traduttologia - spazia dall'analisi di singoli saggi, o di una pluralità di opere fondamentali, alla formulazione teorica personale pura. La seconda sezione - Traduzioni esemplari: tra critica del tradurre e auto-commento - annovera studi distinguibili in due categorie. Da una parte contributi di traduttori che auto-commentano il proprio lavoro e dall'altra commenti di critica all'opera di alcuni autori di traduzioni ragguardevoli nel panorama europeo dell'Otto-Novecento. Questo volume vuole contribuire a comprendere quanto i gesti del tradurre, del pensare e del commentare la traduzione siano una prospettiva privilegiata da cui affrontare la complessità dell'incontro fra culture, idiomi e storie umane, utile a costruire e continuare a ricreare la relazione fra il soggetto e il mondo.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.