Il tuo browser non supporta JavaScript!

Lingua: argomenti e opere generali

L'educazione linguistica e letteraria. Un approccio integrato

Bruna Di Sabato, Linda Barone, Monica Manzolillo

Libro: Copertina morbida

editore: UTET UNIVERSITA

anno edizione: 2021

pagine: 340

Uno degli strumenti migliori per l'acquisizione linguistica è rappresentato dal testo letterario. Di solito però la prima obiezione alla presenza del testo letterario nei percorsi di apprendimento linguistico è la sua percezione come 'difficile'; la seconda è che presenta un uso della lingua lontano dalla comunicazione ordinaria. In realtà le ricerche più recenti hanno dimostrato come questo non solo non sia vero, ma come i testi letterari siano funzionali alla costruzione e/o al consolidamento di una competenza linguistica a tutto tondo. Si tratta di un uso strumentale della letteratura che permette di creare percorsi educativi di tipo induttivo che producono acquisizione linguistica senza che lo studente se ne accorga, in modo simile ad approcci che rientrano nel contesto dell'uso veicolare della lingua per l'apprendimento dei contenuti. La letteratura è quindi il mezzo migliore, dopo le attività comunicative, per introdurre elementi grammaticali in modo informale e apparentemente non strutturato. Il libro curato da Bruna Di Sabato, Linda Barone e Monica Manzolillo, progetto pilota che ha coinvolto gli studenti delle Università di Napoli Suor Orsola Benincasa e di Salerno, dimostra proprio come l'uso della letteratura nella classe di lingua sia di sicuro beneficio dal punto di vista affettivo e cognitivo. Il testo letterario è un terreno ideale per attività di costruzione e di negoziazione del significato e per attività di tipo manipolativo e creativo che sviluppino competenze spendibili in qualsiasi contesto per una comunicazione efficace nella lingua target.
21,00

Scrivere per resister. Il Decameron ai tempi del Covid

Libro: Copertina morbida

editore: L'Asino d'Oro

anno edizione: 2021

pagine: 150

Come ha risposto una classe di adolescenti, coadiuvati da una sensibile docente, allo stravolgimento della loro vita a causa del Covid? Il libro racconta come la scrittura può essere elemento di resistenza e come la didattica a distanza può essere trasformata in una esperienza creativa.
18,00

Scrivere un romanzo. Creative writing per principianti di talento

Massimo Moscati

Libro: Copertina morbida

editore: Bibliotheka Edizioni

anno edizione: 2021

pagine: 256

"Scrivere un romanzo. Creative writing per principianti di talento" affronta tutte le problematiche che un autore neofita incontra durante la stesura della sua opera. Dall'idea iniziale, alla costruzione dei personaggi, alla scelta dell'ambientazione, ai dialoghi, allo stile ogni tema è sviluppato attraverso le testimonianze e i suggerimenti di scrittori ed esperti. Conclude il testo un "dizionarietto di narratologia, retorica e editoria". Un manuale utile per affinare le tecniche di scrittura, ma anche per avvicinarsi ai temi della narrativa. Perché non si può pensare di diventare romanzieri se non si è anche lettori.
14,00

Guida all'uso delle parole. Parlare e scrivere semplice e preciso per capire e farsi capire

Tullio De Mauro

Libro: Copertina morbida

editore: Laterza

anno edizione: 2021

pagine: 248

«Scrivere ci espone al rischio della paralisi. Sappiamo bene di che vogliamo parlare, a chi, perché. Ma per la testa ci girano tutte le scelte possibili, tutti i possibili inizi. Ne buttiamo giù uno. Lo guardiamo. Non ci piace. Cancelliamo. Potremmo dire in un altro modo. Anzi, in un altro, e in un altro, e in un altro ancora. La pagina resta bianca. La paralisi tra le troppe scelte che la lingua ci concede ha vinto. Per evitare questo rischio, il miglior consiglio è cominciare comunque. Scrivere comunque, nel modo che ci capita, come ci viene. Ma questo consiglio ha un gemello, un fratello siamese. Una volta portato a termine uno scritto in prima stesura, a quel punto comincia il lavoro, delicato e decisivo, del controllo delle parole e delle frasi. Orazio, il poeta latino, consigliava di lasciar sei mesi nel cassetto ogni scritto. E di tornare poi a leggerlo con occhi fatti estranei. Ci accorgiamo allora bene di una quantità di difetti di ideazione e di espressione verbale che in un primo momento non avevamo sospettato. Non sempre possiamo aspettare sei mesi. La lettera va scritta, il rapporto finito per domani, l'articolo va buttato giù subito, per la relazione o il componimento di scuola abbiamo solo poche ore. Vale allora tanto più il primo consiglio: cominciare comunque, arrivare comunque in porto. E poi rileggere, strappare via aggettivi inutili, tagliare verbi inutili, sradicare frasi che ripetono il già detto, spuntare espressioni enfatiche, depennare luoghi comuni. Abbreviare e pulire. E, una volta fatto questo, anche per le parole e frasi, cercare di mettersi a guardare a quello che abbiamo scritto con occhi estranei, con gli occhi di chi, forse, leggerà.»
11,00

Semplice! Prima alfabetizzazione e competenze di base. Livello pre-A1

Sara Trovato

Libro: Copertina morbida

editore: Hoepli

anno edizione: 2021

pagine: 96

L'opera permette di lavorare con studenti dei livelli più vari, dalla prima alfabetizzazione a coloro che hanno competenza in varie lingue, ma non in italiano. Il volume tratta diversi argomenti quali l'alfabeto, i numeri, il vocabolario di base, le regole di combinazione delle parole, gli strumenti fonetici e ortografici per leggere e scrivere correttamente l'italiano. Include, in appendice, un semplice e pratico percorso guidato per insegnanti alla loro prima esperienza didattica.
9,90

Il mio primo vocabolario della lingua greca. Greco-Italiano

Maria Antonia Carbone

Libro

editore: Hoepli

anno edizione: 2021

pagine: 648

"Il Mio primo vocabolario della lingua greca" risponde all'esigenza di una facile consultazione ed è uno strumento di lavoro pratico adatto a chi affronta per la prima volta lo studio del greco antico. Il dizionario contiene i vocaboli di uso frequente negli autori letti e tradotti di preferenza nel biennio ginnasiale e segue nelle voci riportate una struttura logica precisa, sia nell'individuazione dei significati, dal più comune al meno usato, sia delle reggenze e dei costrutti sintattici dei verbi nelle diverse forme, delle preposizioni, delle congiunzioni e degli aggettivi. Ogni lemma è accompagnato da un'indicazione etimologica, importante per il significato della parola. Particolare attenzione è dedicata alla fraseologia e alle locuzioni di uso corrente. L'introduzione "Prima di iniziare a tradurre" propone utili suggerimenti per la lettura di un testo e l'analisi dei periodi nei loro elementi essenziali. In questo senso oltre che prima guida lessicale il dizionario risponde perfettamente alla funzione di fornire le basilari strutture grammaticali e stilistiche. Guida lessicale ai vocaboli di uso frequente con strutture grammaticali e stilistiche; Rigorosa struttura delle voci nell'indicazione dei significati, dal più comune al meno usato, delle reggenze e dei costrutti sintattici dei verbi, delle preposizioni, delle congiunzioni e degli aggettivi; Particolare attenzione alla fraseologia e alle locuzioni di uso corrente; Indicazione etimologica di ogni lemma, aspetto importante per comprenderne il significato; Utili suggerimenti introduttivi per la lettura e l'analisi di un testo prima di iniziare a tradurre.
27,90

Vocabolario della lingua greca. Greco-Italiano

Maria Antonia Carbone

Libro: Copertina rigida

editore: Hoepli

anno edizione: 2021

pagine: 2272

Un vocabolario di greco antico che, senza rivoluzionare gli schemi tradizionali, è concepito per essere di reale aiuto agli studenti già dal primo biennio del liceo classico, di buona leggibilità, di facile consultazione, rigoroso e attento nell'esame delle strutture della lingua. I criteri seguiti nella realizzazione dell'opera sono stati: l'indicazione iniziale di tutti i possibili significati del lemma per una selezione più agile di quello più appropriato; l'ordinamento dei traducenti in funzione della frequenza d'uso; l'inserimento di specchietti riassuntivi dei significati per i lemmi più importanti; la presenza di numerosi esempi funzionali al significato e rigorosamente d'autore; il ricorso per ogni frase a una traduzione "fedele" e rispondente all'italiano attuale; una speciale attenzione ai costrutti particolari, alle espressioni idiomatiche e alle locuzioni che comportano talora notevoli difficoltà per lo studente. Il materiale linguistico è integrato, in armonia con le finalità dell'opera, dall'aggiunta di una Appendice antiquaria che raccoglie un'ampia scelta di dati e di notizie riguardanti la civiltà greca, della famiglia e dello stato, il culto e le istituzioni religiose, l'organizzazione militare e i principi fondamentali del diritto.
89,90

Grande dizionario Hoepli spagnolo. Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo

Laura Tam

Libro

editore: Hoepli

anno edizione: 2021

pagine: 2550

Giunto alla sua quarta edizione e con i suoi 135.000 lemmi e oltre 200.000 accezioni, il dizionario è stato ulteriormente ampliato rispetto all'edizione precedente con l'inserimento di varie centinaia di neologismi presi sia dalla lingua sia dai settori della tecnologia, delle fonti energetiche rinnovabili e dell'informatica arrivando a contenere oltre 70.000 termini specialistici. Ai lemmi sono state poi aggiunte la categoria grammaticale e la trascrizione fonetica dello spagnolo, adeguata al sistema internazionale IPA, nonché la sillabazione e la pronuncia dei termini in italiano. Infine è stata aggiornata la grafia delle parole coinvolte nella riforma ortografica spagnola del 2010.
84,90

Scrivere comico

Alessandro Clemente

Libro: Copertina morbida

editore: Editrice Bibliografica

anno edizione: 2021

pagine: 120

Una coppia affermata di comici televisivi di pari bravura e livello litiga e si divide. I due comici si affidano a due autori diversi e intraprendono una carriera separata. Un comico riesce a conseguire successo e apprezzamenti di pubblico, l'altro invece si avvia mestamente al precoce declino e in poco tempo finisce a bazzicare equivoche tv private regionali. Perché due comici con lo stesso talento si ritrovano a imboccare due carriere opposte? Attraverso le loro opposte parabole professionali, il manuale si prefigge di indicare agli aspiranti autori comici quali potrebbero essere i metodi di scrittura e i trucchi del mestiere da adottare e quali da evitare, aiutandosi anche con esempi e con alcune, ma non troppe, esercitazioni.
20,00

I quaderni Fandango. Scrittura creativa per l'infanzia

Wes Magee

Libro: Copertina rigida

editore: Fandango Libri

anno edizione: 2021

pagine: 192

Una guida preziosa e utile per chiunque sia interessato alla letteratura per bambini e ragazzi. Venti grandi autori e autrici dal 900 a oggi attraverso esercizi e suggerimenti insegnano ad acquisire trucchi, tecniche di scrittura e soprattutto a scatenare la fantasia.
20,00

Professione sceneggiatore. Strutture e strumenti per scrivere storie

Sergio Badino

Libro: Copertina rigida

editore: Tunué

anno edizione: 2021

pagine: 160

Un classico in una nuova edizione aggiornata e ampliata, un volume che non può mancare nella biblioteca degli aspiranti scrittori, in quella dei giovani autori e, perché no, in quella di appassionati e curiosi. Sergio Badino introduce il lettore a un cammino laborioso e non gli indora la pillola: gli dà consigli, «dritte» e insegnamenti in modo diretto e organico, dalle nozioni elementari ai trucchi del mestiere meno noti, in un «a tu per tu» fra autore e lettori che aspirino a ideare trame e poi a scriverle sotto forma di sceneggiature per fumetti, per film e anche di romanzi e racconti. Alla teoria si accompagnano esempi pratici ed esercizi per cominciare un viaggio a trecentosessanta gradi tra fumetto, cinema, serialità televisiva e letteratura che evidenzia un «principio» per scrivere storie convincenti e declinarle poi tramite il mezzo di comunicazione più congeniale, l'idea la si allena come una disciplina sportiva. Prefazione Sandrone Dazieri.
15,50

VoLat. Vocabolario della lingua latina. Latino-italiano, italiano-latino

AA VV

Libro

editore: Hoepli

anno edizione: 2021

pagine: 2372

Un vocabolario della lingua latina innovativo nella concezione lessicografica basata sulla frequenza d'uso, nella traduzione degli esempi d'autore in un italiano attuale, nell'accuratezza di fronte a costrutti particolari, locuzioni ed espressioni idiomatiche, e nell'offrire una versione digitale ad alta accessibilità. "VoLat" presenta nella sezione Latino-Italiano: 50.000 lemmi e 125.000 traducenti, 80.000 esempi, 120 box di approfondimento e una vasta appendice antiquaria, e nella sezione Italiano-Latino: 17.000 lemmi e 11.000 espressioni idiomatiche. Ogni lemma è immediatamente seguito da tutti i traducenti, con gli ambiti semantici disposti in ordine di frequenza e l'aggiunta di box di sintesi per i lemmi più complessi. Gli esempi sono numerosissimi e tutti rigorosamente d'autore, le traduzioni fedeli agli originali e rese nella lingua italiana attuale. Attenzione è infine prestata alle varianti grafiche e morfosintattiche, alle costruzioni particolari e alle locuzioni idiomatiche.
87,50

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy.

Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, consulta la cookie policy.

Chiudendo questo avviso, navigando in questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie.

Acconsento